If you asked me, the perks of being invited to the shows during Fashion Week are many, but none compares to hanging out with Grace Coddington. Hello!? I adore this woman! Been so looking forward to her memoir which is coming out within the next few days. You can catch a cool excerpt of her much awaited book in this month’s issue of American Vogue. Here we are at the Donna Karan Spring 2013 show in NYC.
J’adore cette femme! J’ai tellement hâte de lire ses Mémoires. Vous pouvez lire un extrait de son livre très attendu, et qui va sortir très bientôt, dans ce numéro du Vogue américain. Nous sommes photographiées ici au défilé Donna Karan printemps-été 2013 pendant la Semaine de la mode de New York.
Me encanta esta mujer! No puedo esperar a leer sus memorias. Pueden leer un extracto de su libro muy esperado, que saldrá muy pronto, en este número de la revista Vogue americana. Estamos siendo fotografiadas después del desfile Donna Karan Primavera-Verano 2013 durante la Semana de la Moda de Nueva York.
Eu amo essa mulher! Eu não posso esperar para ler suas memórias. Você pode ler um trecho de seu livro altamente antecipado nesta edição da Vogue americana. Estamos sendo fotografadas após a Donna Karan mostra primavera-verão 2013 durante a Semana de Moda de Nova York.
Я люблю эту женщину! Я не могу ждать, чтобы прочитать мемуары. Вы можете прочитать отрывок из его книги в этой долгожданной издание американского Vogue. Нас сфотографировали после Donna Karan весна-лето 2013 шоу во время Недели моды в Нью-Йорке.
私はこの女性を愛しています!私は 彼の回顧録 を読むために待つことができない。あなたはアメリカのヴ ォーグのこの待望のエディションでは、彼の著書の抜粋を読むことができます。我々は、ニューヨークのファッションウィーク Donna Karan 春夏2013年ショーの後に撮影されています。
我喜欢这样的女人!期待她的回忆录在接下来的几天内出来。你可以捕捉她期待已久的书,在这个月的 美国 Vogue 凉爽的 摘录。在这里,我们是在Donna Karan的2013年春季秀在纽约市。